필리핀 치안협력 사업(1주차)
치안 한류?? Korean wave of Policing??이른 바 한류의 시대다. 저 멀리 다른 대륙에 살고 있는 청소년들도 한국 아이돌의 노래를 따라 부르고 많은 외국 사람들이 한국 드라마에 열광한다. 그 나라 어른들 중에는 문화 침략이라며 반감을 드러내는 사람도 있지만 최근에는 방탄소년단이 유엔에서 연설을 하고 그 연설에 많은 세계 시민들이 공감하고 있으니 아무튼 한류는 거스를 수 없는 대세인 것 같다.It is the age of the Korean Wave. Young people who live far away from other continents also sing Korean idol songs and many foreigners are enthusiastic about Korean dramas. Some of the adults in this country are opposed to the culture invasion. Some people have recently expressed their speech in the United Nations and many people around the world sympathize with it.그런데 경찰에도 한류가 있다는 사실을 아는 사람은 많지 않다. 경찰은 KOICA와 더불어 일명 '치안 한류 프로젝트'를 수행 중이다. 치안이 불안한 개발도상국에 치안 장비를 지원해 주고 치안 분야의 전문가를 파견하여 해당 국가 경찰과 협력 사업을 진행하고 있으며 해마다 개발도상국 경찰관들을 한국으로 초청하여 한국의 문화를 소개하고 치안 분야 연수를 시행하고 있다.However, there are not many people who know that there is Korean wave in the police. Police are working with the KOICA on a so-called 'Policing Korean Wave Project'. It supports security equipment in developing countries with uneasy security and dispatches specialists in the field of security and cooperates with the national police. Every year, police officers from developing countries are invited to Korea to introduce Korean culture and conduct police field training. .경찰청 외사국 국제 협력계에서는 많은 개발도상국과 교류하며 치안 한류 프로젝트를 이끌고 있다. 치안 한류는 단순한 원조사업이나 교육연수로 그치는 것이 아니다. 개발도상국의 치안에 대한 지원으로 해당 국가의 치안력을 높이고 그로 인한 범죄의 감소는 한국 교민과 관광객의 안전과도 직결된다. 그리고 다른 나라 경찰과의 활발한 교류는 글로벌 시대에 따른 국제공조수사 역량의 향상에도 크게 기여할 것이다. 즉, 우리나라에서 범죄를 저지르고 외국으로 달아나거나 외국에서 범죄를 저지르고 우리나라도 도망을 쳐 온 경우 모두 지금보다 검거율과 송환율이 높아지게 되고 양국 모두 범죄에 대한 안전도가 상승하는 효과를 얻을 수 있다. 결국 시민의 치안 불안이 해소되는 만큼 행복 도와 삶의 질은 높아질 것이다. The International Cooperation Department of the Police Agency has been involved in many projects in developing countries and is leading the Korean Wave Korean Wave project. It is not just a relief project or educational training. With the support of the security of developing countries, the security of the country is increased and the decrease of the crime is directly related to the safety of Korean people and tourists. And active exchanges with police in other countries will contribute greatly to the enhancement of international cooperation in the global era. In other words, if crimes committed in our country, run to foreign countries, commit crimes abroad, and run away from our country, both the arrest rate and the exchange rate will be higher than now, and both countries will have an effect of increasing the safety of crime. As a result, citizens' security anxiety is resolved, and happiness and quality of life will increase.또한, 많은 사례에서 보듯이 치안이 안정되지 않으면 국가 발전을 이룰 수 없다. 한국 경찰과의 협력으로 해당 국가의 치안력이 안정되어 국가 발전에도 기여를 하게 된다면 양국 간 외교 관계에도 긍정적인 영향을 미치게 되고 이는 우리나라의 국익에도 큰 도움이 될 것이다.Also, as shown in many cases, if the security is not stabilized, national development can not be achieved. If cooperation with the Korean police helps stabilize the country's security and contribute to national development, it will also have a positive effect on the diplomatic relations between the two countries, which will greatly contribute to the national interest of our country.Police Expert Dispatch Program with PNP2주간의 일정으로 필리핀 치안협력 사업을 수행하고 왔다. 1주 차의 기록을 정리해 본다.I have been carrying out the Philippine Security Cooperation Project for two weeks. I will summarize the record of the first week.출발은 언제나 설렌다. 이른 새벽 인천공항으로 향하는 길은 두근거렸다. 필리핀은 처음이다. 그곳에서 어떤 사람들을 만나고 어떤 일이 기다리고 있을까?분명 목적을 가지고 가는 business trip이지만 그 가운데에서도 새로움과 만남은 늘 있기 마련이다.Departure is always fun. The road to Incheon Airport early in the morning was trembling. It is the first time in the Philippines. What are some people waiting to see there? It is a business trip with a clear purpose, but there is always newness and encounters among them.이른 새벽 인천공항, 중요한 임무로 다소 긴장과 걱정이 앞서지만 그래도 떠나는 설렘과 만남의 기대가 크다. At early dawn, Incheon International Airport is an important mission, but there is a lot of tension and worry ahead.기내식, 한국 음식보다는 현지식이나 독특한 음식을 먹는 편이다. 고추장 튜브를 좀 얻는 것을 깜빡했다. 고추장 튜브는 승무원에게 부탁하면 3개 정도 가져다준다. I like to eat local food rather than Korean food. I forgot to get some kochujang tubes. Kochujang tube gives you about three if you ask the crew.필리핀 마닐라 메트로시티에 있는 니노이 아키라 공항 도착. Arrive at Ninoi Akira Airport in Metro City, Manila, Philippines.다른 나라의 공항에 내리면 인천공항의 규모와 편리성에 새삼 감탄하게 된다. 가장 좋았던 new york JFK 공항도 인천공항보다는 못하다. 하지만 동남아나 중남미의 작은 공항들은 왠지 포근함을 느끼게 해준다. 시골 초가집의 정취랄까. 나는 그렇다. ^^니노이 아키라 공항은 공항 출입부터 여권이 있어야 하고 검색을 마친 후 들어갈 수 있다. 그래서 우리를 마중 나온 Dan은 공항에 들어오지 못하고 바깥 미팅 포인트에서 기다리고 있었는데 우리는 당연히 입국장까지 오는 건 줄 알고 입국장 앞에서 기다리고 있었다.If I come to an airport in another country, I amazed at the size and convenience of Incheon International Airport. The best new york JFK airport is not even better than Incheon airport. But small airports in Southeast Asia and Central and South America make us feel warm. I feel like a rural solehouse. I am. :) Ninoyi Akira Airport must have a passport from the airport entrance and enter after the search. So Dan, who came to meet us, was waiting outside at the meeting point, unable to enter the airport.공항에 마중 나온 댄과 함께 기념촬영. 미팅 포인트가 공항 외부에 있고 입국장 안으로 출입이 되지 않아 한동안 서로를 입국장과 미팅 포인트에서 기다렸다. ㅠㅠ I took a picture with Dan who came to the airport. The meeting point was outside the airport and did not enter the arrival area, so I waited for a while at the arrival point and the meeting point. ㅠ오르티가즈에 있는 진지앙 인 호텔 숙소 도착 Arrive Jin Jiang Inn Hotel in Ortigas호텔은 좀 작은 규모였는데 깔끔하고 복잡하지 않아 오히려 좋았다. 나는 팀원들이 양보해 준 덕에 suite room에서 보냈는데 일반 room은 좀 작아 불편하다고 했다.The hotel was a little small, but it was clean and not too complicated. I gave it to the suite room because of the concession of the team members, but the general room was rather small and inconvenient.호텔 로비. 작은 규모지만 깔끔하고 심플하다. Hotel lobby. Small but clean and simple.짐을 풀고 근처 마트에 가는 길. 고층 빌딩이 한참 공사 중이다. Unpack and go to the nearby mart. Skyscrapers are under construction.마닐라에 머무는 동안 교육장과 숙소를 오가면서 고층 빌딩 공사현장을 많이 보았다. 내가 느낀 필리핀은 잠재력이 많은 나라다. 치안이 안정되고 사회구조가 개선되면 여기저기 솟아오르는 고층 빌딩처럼 쑥쑥 성장할 것으로 생각한다. During my stay in Manila, I went to the superintendent's office and stayed at many high-rise building construction sites. The Philippines I feel is a country with many potentials. When security is stabilized and social structure improves, I think that it will grow like a high-rise building rising everywhere.한국 김치와 두부를 팔고 있는 진열대, 반가운 마음에 한 컷. A shelf selling Korean kimchi and tofu.사과를 한 묶음 샀는데 한국사과보다 약간 크기가 작고 맛은 비슷한데 당도가 약간 떨어진다. 개운하고 시원한 맛. I bought a bundle of apples, but it is a little smaller than the Korean apple and the taste is similar, the sugar content is slightly lower. Fresh and cool taste.한국 교민들이 많이 살아서 그런지 한인 상점이 아니더라도 한국 음식들을 많이 팔고 있다. 곳곳에 한국 식당들도 많고. 그런데 한국 식당 대부분은 주인이 중국인이라고 한다. 그리고 주방장도 필리핀 사람들을 교육해 고용한다고 한다. 한국 사람은 인건비가 워낙 비싸서. 그래서 그런지 한국 음식과 맛은 비슷하지만 무언가 그 손맛, 감칠맛이 없고 조미료 맛이 강하다. 워낙에 아무거나 맛있게 잘 먹는 체질이라 먹는 것 때문에 어려움은 없었다.Koreans are living a lot, so even if it is not a Korean shop, they sell a lot of Korean food. There are many Korean restaurants around. However, most Korean restaurants are said to be Chinese. And the chef also teaches Filipinos to hire people. Korean people are very expensive labor. So, the taste of Korean food is similar, but it does not have any taste, flavor and flavor. There was no difficulty in eating anything because it was delicious to eat well.치안협력 사업이 진행되는 PNP Training Center 우리나라 경찰 인재개발원처럼 필리핀 경찰의 교육기관이다. PNP Training Center where security cooperation projects are conducted Like the Korea Police Personnel Development Institute, it is an educational institution of the Philippine Police.이번 치안협력 사업은 총 2주간에 걸친 필리핀 경찰의 역량 강화 프로그램이다. 한국의 전문가들이 필리핀 경찰들에게 한국 경찰의 선진 치안 기법을 소개하고 필리핀 경찰과의 교류를 통해 필리핀 수사역량을 강화하여 치안력을 높이는 것은 물론 우리 교민들의 안전 확보에도 기여를 하기 위한 사업이다.This is a Philippine police capacity building program for a total of two weeks. Korean experts are introducing the advanced policing techniques of the Korean police to the Philippine police and strengthening the investigation capability of the Philippines through the exchange with the Philippine police to contribute to the security of our citizens as well as to increase the security of the Philippines.치안협력 사업은 PNP camp crame에 있는 교육센터에서 이루어졌는데 이곳은 우리나라 경찰의 경찰 인재개발원과 수사연수원 같은 곳으로 필리핀 경찰의 교육을 담당하는 기관이다.The security cooperation project was held at the education center in the PNP camp cram, which is the police officers' personnel development institute and the investigation training institute in Korea.camp crame는 원래 군부대시설이었던 것을 경찰기관으로 활용하는 곳인데 미국 식민지 시절 지어진 건물들이라 미군사 시설의 형태를 지니고 있으며 건물과 내부시설이 노후되어 교육 환경이 별로 좋지 않다.camp crame is a place where the military facility was originally used as a police agency. It was built during American colonies. It has the shape of a military facility. The buildings and facilities are old and the educational environment is not good.PNP Training CenterTraining Center 출입구에 걸린 현수막, 교육센터장 얼굴이 크게 나와 있는데 각 기관의 홍보물 등에 기관장이 크게 인쇄되어 있는 것이 특이하다. The banner at the entrance to the training center and the face of the training center are large.개회식 행사 전 지진대피 훈련 중이다. 왜 굳이 행사 전에 훈련을 하는지 ㅠㅠ I am training for earthquake evacuation before opening ceremony. Why do we train before the event? :)외부로 대피하여 정렬한 모습 Evacuation to outside이제 정말 Opening CeremonyKOICA 소장님과 코리안 데스크 수사관님들도 참석하여 행사 시작 KOICA President and Korean desk attorneys also attended the eventKNP 파견단 단장님께서 인사말 중이다. KNP delegation leader is greeting.오프닝 행사를 마치고 본격적인 교육에 앞서 PNP 교육센터장과 간담회 After the opening ceremony and before the full-scale education, the PNP Education Center chair and meeting교육센터에서 내려다 본 전경. 하늘이 참 맑다. A panoramic view from the training center. The sky is beautiful.명찰, 필리핀에서 인기 있는 배우 이민호와 이름이 같아 덩달아 인기(?)가 있었다. Name plate, the popular actor in the Philippines, Lee Minho and his name were the same popularity.강의실 앞에 붙어 있는 명패, 오래전 제작된 것을 그대로 사용하는데 오랜 역사에 대한 자부심 때문이라고 한다. The nameplate on the front of the lecture hall is used as it is, and it is said that it is because of pride in its long history.이번 사업은 수사 일반행정, 초동조치, 형사활동 이렇게 총 3개 분야의 전문가들이 파견되어 교육을 진행하였다. 필리핀 경찰들은 한국의 선진 치안행정과 수사기법, 수사자료 분석 등에 큰 관심을 보였으며 필리핀에서도 시행된다면 치안력이 높아지는데 큰 도움이 될 것이라는 기대감을 보였다.In this project, experts from three areas, such as investigative general administration, first aid measures, and detective activity, were dispatched and educated. Filipino police showed great interest in Korea 's advanced policing administration, investigation techniques and analysis of investigation data, and hoped that it would be a great help to increase security in the Philippines.수사행정 분야 수업 administration on for investigation class초동조치 분야 수업 first response process class형사활동 분야 수업 detective activity class한국 경찰 소개와 한국 문화 소개로 첫 수업 시작 Introduction of Korean Police and Introduction of Korean Culture호텔에서 PNP camp crame 가는 길형사활동 분야는 실습을 하기 위해 2일차부터 별관 computer lab에서 교육을 하기로 했다.별관 가늘 길에 본 여성청소년 보호 센터 순찰차, 우리나라 여성청소년과에 해당하는 부서이다. It is a department that corresponds to the Women and Youth Protection Center in Korea.WCPC women and children protection center형사활동 분야는 실습 위주로 교육을 하였는데 CCTV 수사기법과 추적 수사기법, 수사자료 분석을 주요 테마로 진행하였다.Detective activities were conducted mainly on hands - on training. CCTV investigation technique, Tracing investigation technique and investigation data analysis were the main themes.computer lab에서 실습 교육 computer lab 벽면에 걸려 있는 범죄수사 관련 사진들필리핀 경찰 각 지역 수사부서에서 선발된 경찰관들과 함께 실습과 토론을 진행하였는데 수사 경찰이라는 자부심이 대단했다. 효과적인 수사기법들 중 필리핀 현실에 맞지 않는 것을 어떻게 개선하여 수사에 활용할 수 있을지에 대한 고민이 많았다.Filipinos Police We conducted the exercises and discussions with the police officers selected in the investigation department of each region, and it was a great pride that they were investigative police officers. Many of the effective methods of investigation were concerned with how to improve things that do not fit the reality of the Philippines and use them in their investigations.1주가 눈 깜빡할 새 지나갔다. 빔프로젝터와 오디오 시스템이 잘 안되고 컴퓨터는 온통 바이러스에 감염되어 차질이 많았지만 그래도 서로 협력하여 차근차근 문제를 풀어나가며 잘 진행할 수 있었다. 행정지원을 나온 필리핀 경찰관들과 행정관들도 적극적으로 챙겨주어 큰 탈 없이 1주 차를 마무리할 수 있었다.One week passed by a blinking bird. The beam projector and the audio system did not work well, and the computer was infected with viruses all over the place, but we were able to cooperate with each other in order to solve the problem. Filipino police officers and administrators who came to the administrative support actively took care of it, and it was able to finish a week without big problem.